Комментарии (время МСК): | 30.XI.2006
- Nie to nie takie same. Tamte są nowszym typem. -- (Жеминов Ж., не авторизован(а)) ,
21:46
2.XII.2006
- Nie, to nie eta ostanovka. Eto Powisle. Stadion est okolo ostanowki WARSZAWA STADION -- Author (Шувучойтис С., не авторизован(а)) ,
19:40
5.XII.2006
- Ist doch Wahr !
Sorry for offtop -- (Мибоцулиев К., не авторизован(а)) ,
04:52
- Warszawa Powiśle, wagony produkcji DDR Gorliz wg.RIC wagony - Bhp -- (Ужирия М., не авторизован(а)) ,
15:14
23.I.2008
- часть транслитом, часть по польски... ничего не понял. -- (Мупилиев Л., не авторизован(а)) ,
16:01
- Еще и по-немецки и английски. Развели тут интернационал понимаешь Пусть Станислав Стемпковский как полиглот сам переводит -- Ирина ,
17:26
- Exactly! not everyone understands German here. Polish is ok though -- Walter Sharp ,
17:31
27.I.2008
- AAAA!!! Deutsche Reichsbahn Wagen
A tu można zobaczyć jak oni odnowione wygląda
[] -- Стемпковский С. (Беворенко Б., не авторизован(а)) ,
05:54
- Tam DDR-Wagen, tylko odnowione.Możliwe że to inna model des Wagen -- Стемпковский С. ,
05:54
- i opjat ne sovsem pravilno
Wahr s malenkoj bukvy v dannom slu4ae pishut -- Стемпковский С. (Беворенко Б., не авторизован(а)) ,
05:54
- Auch sorry for offtop P -- Стемпковский С. (Беворенко Б., не авторизован(а)) ,
05:54
- > Tam DDR-Wagen, tylko odnowione.Możliwe że to inna model des Wagen
Tak są to wygląda, szanowni panowie! Ale myslel jsem, že se píše "tego wagonu" a ne "des Wagen(s)". Но ладно! Мы все уже в Европеиском Cоюзе, nicht war?
И ето ест остановка рядом с стадионом, где таргуют наши китайские товарищи и пpодают (Бело)Русским своих изделии. В miaste Warszawie. С дружеским приветом.
-- Jaroslav, гражданин EC (Синусезин М., не авторизован(а)) ,
05:54
- > Ale myslel jsem, že se píše "tego wagonu" a ne "des Wagen(s)". Но ладно! Мы все уже в Европеиском Cоюзе, nicht war?
и че "nicht war"? Где не был? Прежде чем придираться к словам пишите сами корректно ;) -- Стемпковский С. (Сецадукевич М., не авторизован(а)) ,
05:54 |
|