Комментарии (время МСК): | 27.VII.2012
- Уважаемый автор - вышлите ,пожалуйста,название станции на польском.Что-то мне перевод не нравится. -- руслан
,
14:51
- Nowy Dwór Gdański, надо полагать. -- Зиновьев Д.
,
18:09 28.VII.2012
- А - Узкий откуда взялось? -- руслан
,
00:48
- [
] -- Зиновьев Д. ,
08:34
- Спасибо!Значит должно быть - Узкоколейный.Тор - по польски это колея. -- руслан
,
23:19 30.VII.2012
- А если приментять сокращение wask., то как следует писать по русски? -- Адмирал
,
11:21
- У Вас не та буква "а" - но я понял.Но наверное можна - хотя меняется само значение наименования станции.Ну что поделаешь,что я такой дотошный. -- руслан
,
14:36 |
|