Комментарии (время МСК): | 20.V.2010
- У меня, конечно же, было подписано "в БрауншвАйге". -- Konstantin Menschikow ,
15:35
- А на карте - БрауншвЕйг. И в России его всегда называли Браушвейгом (там находится институт, с которым мы сотрудничали). И в Гугле - 15 миллионов "Брауншвейгов" и 240 тысяч "Брауншвайгов". Не понимаю, почему вам так нравится коверкать русксий язык. -- Зиновьев Д. ,
17:31
- > нравится коверкать русксий язык.
Это пять Не понимаю, зачем Вам так нравится коверкать русский язык, называя Друскеники Друскининкаем, Вильну Вильнюсом, Марцинканцы Марцинконисом, ну и далее по списку -- Konstantin Menschikow ,
18:06
- [] [] Брауншвейг Германия maps.google.ru -- Ирина ,
18:52
- Гугл - авторитет? Впрочем, ладно бы Брауншвейг, но название пограничной станции на бывшей границе ГДР широкому обывателю вряд ли известно. А насчёт русского языка - если будем писать ЛЕйпциг Липском, Бранденбург Бранибором, а Баутцен Будищином, я буду только за. -- Konstantin Menschikow ,
19:11
- Да ладно Вам, Константин, вон немцы пишут же не Moskwa, a Moskau И Киев не хотят писать по украински типа Kyiv, a пишут Kiew. Да таких примеров много. Грузины вон требуют сейчас чтобы Грузию называли Джорджия и ни как иначе. Поляки Кёльн называют Kolonia, а Мюнхен - Monachium. Главное все живы ;) -- Стемпковский С. ,
21:00
21.V.2010
- Это всё я прекрасно понимаю, но дело в том, что БрауншвЕйг звучит ничуть не более по-русски, чем БрауншвАйг, а, стало быть, лучше писать правильно. "Нью-Гемпшир", к примеру, тоже раздражает. Но свою точку зрения я навязывать никому не собираюсь, исправят модераторы - и ладно. -- Konstantin Menschikow ,
10:39
|
|