| Комментарии (время МСК): | 22.IX.2006
- Хлопьци! Давайте хоть договоримся, как писать. Я, например, то же самое название транслитерировал как Болдвин, хотя на этом варианте не настаиваю. Может, выработать какую-то конвенцию, чтоб хоть люди не путались, а? -- Марк (Педушазин Ж., не авторизован(а))
,
10:43
- Давайте как у Ракова. Классика - она и есть классика. Я у себя исправлю. -- Марк (Педушазин Ж., не авторизован(а))
,
10:53 15.XI.2006
*** Этот комментарий удален модератором ***. -- Аноним (Шуазин Ж., не авторизован(а)) ,
10:05 27.I.2008
- Думаю, правильно как у Ракова - Балдвин. Тут у меня анархия вышла, может стоит исправить? -- Холодов И.
,
05:54
*** Этот комментарий удален автором ***. -- Зиновьев Д. ,
05:54
- Логично, давайте "по Ракову". -- Зиновьев Д. (Азуазин Ж., не авторизован(а))
,
05:54 |
|