Всемирная ферроэквинология по-русски Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Всемирная ферроэквинология по-русски на наших часах 22:31  

Фотохронология «Паровоза ИС»: Португалия

1-25 26-50 51-75 76-100 101-125 126-150 151-175 176-200 201-225 226-250 251-275 276-300 301-319

Пульт управления экскурсионного трамвая, г. Порту, 11.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Трамвайный вагон № 218, ул. Клеригуш (Rua dos Clérigos), Порту, 11.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Сдвоенная трамвайная стрелка, г. Порту, 11.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Троллейбус № 23, музей электротранспорта г. Порту, 11.IX.2010
Сергей Холодилов

Сергей Холодилов:Точный год выпуска мне неизвестен, предположительно - начало 1960-х. (2010-10-12 18:53:00)

Автовышка "Hansa-Lloyd" для ремонта контактной сети, 1929 г.в., музей электротранспорта г. Порту, 11.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Комикс на стене вестибюля станции "Фариа Гимараеш" (Faria Guimaraes), Порту, 12.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Станция метро "Триндаде" (Trindade), Порту, 12.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Поезд линии А прибывает на станцию метро "Триндаде" (Trindade), Порту, 12.IX.2010
Сергей Холодилов

Ал:До строительства метро Триндаде была конечной станцией УЖД. Станция была снесена, а выемку, насыпь и туннели УЖД сейчас использует метро. (2010-10-10 10:29:57)
Norton:Это не метро, а скоростной трамвай) (2010-10-10 20:54:05)
Сергей Холодилов:В какой момент скоростной трамвай превращается в метро - это вопрос перехода количество в качество, т.е. философский Тем более, как видите, на морде поезда официальное название - Metro do Porto. (2010-10-10 20:57:21)
kuri koer:> как видите, на морде поезда официальное название - Metro do Porto.
В родном городе Нортона "Metro" на автобусах написано (2010-10-10 23:45:01)
Norton:Вопрос не филосовский, а практический. Метро не работает от пантографа, у метро нет закрытого рельса, и метро не использует вагоны скоростного трамвая) Что касается надписи - то у меня в городе на всех автобусах напсиано метро, означает ли что это метро? Вопрос филосовский)) (2010-10-11 00:29:01)
Сергей Холодилов:> Метро не работает от пантографа
[], [] И, поверьте, Мадрид - не единственный пример. > у метро нет закрытого рельса
Не понял, что Вы имеете в виду. > метро не использует вагоны скоростного трамвая
А в чем принципиальное отличие вагонов скоростого и обычного трамвая? И почему нельзя использовать трамвайные поезда в метро? (2010-10-11 00:39:36)
kuri koer:> Метро не работает от пантографа
То есть U-Bahn, например, в Мюльхайме-на-Руре - это и не метро вовсе? А берлинский S-Bahn, наверное, наоборот, метро, раз от контактного рельса питается? (2010-10-11 01:00:50)
Norton:В последнее время много рельсового транспорта называется Metro, это связано с их схожестью с метрополитеном. Тем не менее, этот транспорт не является метрополитеном, он подпадает под признаки метрополитена по части признаков, он рельсовый, на электротяге, КС допустима в метро, но это очень спорный показатель. Тем не менее, эти трамваи не сходятся в показателях габаритов, нагрузок на ось, кривых и уклонов, также они не способны передвигаться по жд колее как передвигаются вагоны метро. (2010-10-11 03:01:50)
Norton:Поэтому по определению это скоростной трамвай. Они есть во многих городах, и если быть точным, то называется он Мetro Light Rail. Light Rail как раз и добавили, чтобы не путаться с метросистемой. (2010-10-11 03:05:28)
ANTA:{С транслита} Нортон правду молвит.)) (2010-10-11 12:31:40)
Сергей Холодилов:То, о чем молвит Нортон, уже перетерто на всех тематических форумах не по одному разу. Единых четких критериев, позволяющих сказать, что вот это - метро, а вот это - трамвай, нет. При этом много систем, которые можно классифицировать достаточно однозначно, но полно и промежуточных вариантов - всякие LRT, метротрамы, городские электрички и прочее. И выбор названия нередко бывает достаточно субъективен - см., например, мои фото из португальской же Алмады. (2010-10-11 13:41:33)
ANTA:{С транслита} На форумах увы небыл,да и некогда особенно,честно говоря.А самые конкретные ветом Парижане,получаеця,там все йасно:если питание от контактного рельса то метро, а если от провода то РЕР,и неважно где он в данный момент проежжает,под землей, на земле или над землей(по естакаде). (2010-10-11 19:20:07)
Сергей Холодилов:Модераторы, плиз, удалите этот поток сознания! (2010-10-11 19:36:03)
kuri koer:> Модераторы, плиз, удалите этот поток сознания!
Удалили (2010-10-11 21:05:09)
kuri koer:Из дискуссии я понял, что в подобных случаях посылать лучше в обе категории - и трамваев и метро. (2010-10-11 21:37:21)
Зиновьев Д.:Согласен с KK. (2010-10-12 02:22:22)

Салон метропоезда линии А, Порту, 12.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Дизель-поезд на станции Порту-Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Здание вокзала станции Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Центральная часть здания вокзала станции Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Электропоезд № 2263 на станции Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Южная горловина станции Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Мотовоз для обслуживания и ремонта контактной сети, станция Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Путейский мотовоз с платформами, станция Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Северная горловина станции Порту Кампанья (Porto Campanhã), Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Общий вид станции Порту Кампанья (Porto Campanhã) со стороны путей, Порту, 13.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Электропоезд "Пендолино" № 4009 сообщением Порту - Фару на ст. Фару (Faro), 14.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Дизель-поезд на перегоне Фару - Ольао (Faro - Olhão), г. Фару, 15.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Дизель-поезд на перегоне Фару - Ольао (Faro - Olhão), г. Фару, 15.IX.2010
Сергей Холодилов

Николаев А.:Как близко вода! (2010-10-09 09:52:30)

Электровоз Siemens № 5618-2 с поездом "Интерсити" сообщением Фару - Лиссабон, ст. Фару (Faro), 17.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Электропоезд "Пендолино" № 4006 сообщением Порту - Фару прибывает на ст. Фару (Faro), 17.IX.2010
Сергей Холодилов

Сергей Холодилов:Максимальная скорость движения на перегонах - 220 км/ч. Маршрут Порту - Фару протяженностью 557 км этот поезд проходит за 6 часов 10 минут, делая в пути 8 промежуточных остановок. (2010-10-13 09:38:45)
Николаев А.:Интересно, португальцы его тоже, как у нас в России, долго обкатывали-испытывали прежде, чем выпустить на линию? (2010-10-14 08:51:02)
kuri koer:На путях, конечно же, не снег? (2010-10-14 10:39:52)
Сергей Холодилов:Не, на этих путях щебенка чистая. Зато на соседних, где дизеля ходят, она маслом залита хорошо. (2010-10-14 10:41:37)

Здание вокзала ст. Фару (Faro), вид со стороны путей, 17.IX.2010
Сергей Холодилов

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Дизель-поезд на ст. Фару (Faro), 17.IX.2010
Сергей Холодилов

Тролль: Прямо как Сахалинский Д2! (2010-10-13 21:02:57)
Николаев А.:Мне тоже так издалека показалось, но 10 отличий наберётся. (2010-10-14 08:27:10)

1-25 26-50 51-75 76-100 101-125 126-150 151-175 176-200 201-225 226-250 251-275 276-300 301-319


TopListRambler's Top100 Service © 1995-2024, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
Powered by Muralista · К началу страницы