Комментарии (время МСК): | 29.VIII.2007
- Как переводится "push-pull train" - пушпульный поезд? В режиме тяги и толкания? push-pull - двухтактный, буксирно-толкающий и т.д. Это что, локомотив тянет, а в обратном направлении толкает поезд вагонами вперед? С одного конца поезда локомотив, а с другого - вагон с кабиной управления? -- Ирина ,
03:01
- Да,с одного конца локомотив, а с другой вагон с кабиной управления. -- (Пегибеков Д., не авторизован(а)) ,
03:16
- Ещё их называют "поезд-челнок". По аналогичной схеме сделаны ДДБ1, ДПЛ1 и пр. -- Александр ,
15:25
2.IX.2007
- In polish: zespół zmiennokierunkowy -- Tomasz Sijka ,
18:28
|
|