Всемирная ферроэквинология по-русски Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Всемирная ферроэквинология по-русски на наших часах 14:31  

Перенесённое здание ж/д станции Черлёнка (Czerlonka), Гайновка

Комментарии...

Перенесённое здание ж/д станции Черлёнка (Czerlonka), Гайновка, Польша
Автор: kuri koer | Фото сделано 11.X.2018, опубликовано 26.X.2018.
: 14
 
EXIF
Комментарии (время МСК):
    3.XI.2018
    1. Черлёнка. L это ль, л- это Ł -- Саныч , 13:59
    2. С точки зрения польского произношения - пожалуй, соглашусь. Но вот ссылка на польский сайт: "Можно продлить экскурсию, проезжая на велосипеде трассу Черлонка – Звежинец (здесь можно съесть обед) – Буды – Теремиски – Погожельце – Беловежа (ок. 28 км)." [] -- kuri koer , 20:02
    3. Ошибка же. Есть правила транслитерации. Даже Адмирал подписал почти правильно [], проигнорировав, правда, правило об обязательных в данном случае точках над ё -- Саныч , 20:33
    4. Я подозреваю, что поляки не транслитерировали, а взяли русское название. И правильно сделали, если так. -- kuri koer , 22:43
    5. Так русское название и есть Черлёнка -- Саныч , 23:02
    4.XI.2018
    1. Есть пруф? -- kuri koer , 00:06
    2. В Беларуси есть несколько деревень Черлёнка и Черлёна, по-русски именно так пишутся. -- Саныч , 01:24
    3. Я ни за е, ни за е. Я понятия не имею, где у меня на клавиатуре та буква, где точечки сверху. -- Адмирал , 20:46
    5.XI.2018
    1. Хорошо, поменял на "ё". -- kuri koer , 14:27

    Похоже, что вы создали свою учетную запись совсем недавно. Вы сможете оставлять комментарии через 3.00 суток. Пожалуйста, извините за неудобство!

    Ещё 40 фотографий, снятых не далее чем в 60 км от этой


    TopListRambler's Top100 Service © 1995-2024, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
    Powered by Muralista · К началу страницы