Всемирная ферроэквинология по-русски Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Всемирная ферроэквинология по-русски на наших часах 17:34  

Фотохронология «Паровоза ИС»: Польша

1-25 26-50 ... 501-525 526-550 551-575 576-600 601-625 626-650 651-675 676-700 701-725 726-750 751-775 776-800 801-825 826-850 851-875 876-900 901-925 926-950 951-975 ... 1001-1025 ... 1501-1525 ... 2001-2025 ... 2501-2525 ... 3001-3025 ... 3501-3525 ... 4001-4025 ... 4501-4525 ... 5001-5025 ... 5501-5525 ... 6001-6025 ... 6501-6525 ... 7001-7025 ... 7501-7525 ... 7751-7775 7776-7787

Электровоз ET22-910 из Щецина в депо Щецинек, 4.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Электровоз ET22-910 из Будгощи в депо Щецинек, 4.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Тепловоз SM42-1124 на оборотном круге в депо Щецинек, 4.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:Лок в ходе ремонта. Пожалуйста, взгляните на переднюю часть, часть обшивки снята над вентилятором холодильника. (2007-10-05 03:00:02)
Zb. Antonowicz- privateer:Lok. w trakcie naprawy. Proszę spojrzeć na przód, jest zdjęta część obudowy nad wentylatorem chłodnic. (2008-01-27 05:54:21)

Тепловоз SU42-525 "загорает" в солнечный осенний день, депо Щецинек, 4.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Электровоз 181 112-4 в цветах фирмы "Lotos" проезжает мимо станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

zoric:"Šesťkolák" prenajatý od Českých dráh. (2007-11-08 18:35:50)
Ирина:Станция Зайончково Тчевское - это сортировочная станция, мимо проезжают поезда на полной скорости. Я был неподготовлен и... сделал фото только части машины. А лок был фактически закуплен фирмой "Lotos" с "CZ S D". Спасибо за наблюдательность! -- Zbigniew A. (2007-11-09 09:03:55)
Ирина:А первое сообщение о чем? Что такое "Šesťkolák"? Уважаемый zoric, мне интересно (2007-11-09 09:06:20)
Серёга Vass:Вылитый ЧЕБУРАТОР - ЧС-2!!! (2007-11-09 22:04:15)
zoric:Šesťnápravová elektrická lokomotíva - шестиосный электровоз (2007-11-10 03:22:12)
Zb. Antonowicz- privateer:Stacja Zajączkowo Tczewskie jest stacją rozrządową, obok przejeżdżają pociągi w pełnej szybkości. Byłem nieprzygotowany i... zrobiłem foto tylko części pojazdu. A lok. faktycznie została zakupiona przez firmę "Lotos" z "CZ S D". Dziękuję za spoztrzegawczość! (2008-01-27 05:54:21)
Зиновьев Д.:"Шестиколёс" (2008-01-27 05:54:21)

Еще один кадр с электровозом ET42-047 на сортировочной станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:Классический силуэт, классическая крастота, нахожусь под впечатлением от этих локомотивов. Жалко, что графитти испортили общий образ. -- Zbigniew A. (2007-10-25 09:33:36)
Zb. Antonowicz- privateer:Klasyczna sylwetka, klasyczne piękno, jestem pod wrażeniem tych lokomotyw! Szkoda że grafitti psują ogólny obraz. (2008-01-27 05:54:21)
Игорь(ТЧ-8, ММ):Ужасно напоминает ВЛ10У!!! (2008-06-21 14:07:19)

Паровоз TKt48-170 на путях отстоя станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"И в этом случае раскраска паровоза отходит от оригинала. TKt 48 так называемый "ушастик" (название взято от того, как расходится дым по бокам трубы) наверное не был в целости покрашен в зеленый!" -- Zbigniew A. (2007-10-09 17:19:57)
Ирина:"TKt48 построено после войны в количестве 199 штук заводами HCP - 102 штуки и Хшанув (Первая Фабрика Локомотивов в Chrzanów) 97 штук, были ответом на потребности PKP в легких паровозах для обслуживания пассажирских поездов на городских линиях (отсутствие тендера и тем самым потребности обращения при смене направления езды), так и на линиях горных." -- Zbigniew A. (2007-10-10 08:46:12)
Zb. Antonowicz- privateer:I w tym przypadku malowanie parowozu odbiega od orginału. TKt 48 tak zwana "uszatka" (nazwa się wzięła od odchylaczy dymu obok komina) napewno nie była w całości malowana na zielono! (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:TKt48 zbudowane po wojnie w ilości 199 sztuk przez zakłady HCP- 102 sztuki i Chrzanów 97 sztuk, były odpowiedzią na zapotrzebowanie PKP na lekkie parowozy do obsługi poc. pasażerskich na liniach miejskich (brak tendra i tym samym potrzeby obracania przy zmianie kierunku jazdy) jak i na liniach górskich. (2008-01-27 05:54:21)

Здание вокзала станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Тепловозы ST44-895 и ST44-613 на станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"ST44-613 неисправен и "на холода" транспортируется в депо Гдыня." (перевод) СМ - аналог нашего ТЧ. (2007-10-09 11:25:22)
Ирина:А пока "мокро и идет дождь". (2007-10-09 16:38:19)
Zb. Antonowicz- privateer:ST44-613 jest niesprawna i "na zimno" transportowana do CM Gdynia. (2008-01-27 05:54:21)

Тепловоз ST44-613 на станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:ST44-613 неисправен и "на холода" транспортируется в депо Гдыня. (2007-10-09 10:59:53)
Ирина:А пока "мокро и идет дождь". (2007-10-09 16:38:17)
Zb. Antonowicz- privateer:ST44-613 jest niesprawna i "na zimno" transportowana do CM Gdynia. (2008-01-27 05:54:21)

Тепловоз ST43-R14 частного перевозчика на станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"За ST43-R14 стоит ТЭМ2-128, будет на другом снимке" [] (2007-10-09 11:02:38)
Zb. Antonowicz- privateer:Za ST 43-R14 stoi TEM2-128, będzie na innym xdjęciu. (2008-01-27 05:54:21)

Тепловоз ТЭМ2-128 частного перевозчика на сортировочной станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Спереди стоит ST43-R14 (см. []) но этот снимок сделан уже пару часов позднее на сортировочной станции Зайончково Тчевское." (перевод с польского) (2007-10-10 13:19:30)
Zb. Antonowicz- privateer:Z przodu stoi ST43-R14, ale to zdjęcie zrobiono już parę godzin później na stacji rozrządowej Zajączkowo Tczewskie. (2008-01-27 05:54:21)

Автомотриса SN61-139 на путях отстоя станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"SN61, были продукцией венгерской фирмы "Ganz Mawag" и пополнили парк ПС польских железных дорог PKP в послевоенные годы, когда не хватало дизельных локомотивов для дальних пассажирских поездов. Способны были преодолевать трассы примерно 600 км. Слупск - Вроцлав или Щецин - Краков в одну сторону." -- Zbigniew A. (2007-10-09 15:47:42)
Ирина:Спасибо, просветили в отношении польского языка и ПС Wagon spalinowy, motorowy (silnikowy) - вагон с двигателем внутреннего сгорания, моторный, то есть самоходный. В данном случае, одиночный - значит, автомотриса. (2007-10-09 15:51:27)
Ирина:"Добавлю только дополнение, что вагоны с д.в.с. (автомотриса) SN61 были ввезены в годах 1960-1975 в количестве 250 штук." (перевод) Zbigniew, не за что! Не такой уж большой вклад - лишь бы людям было интересно читать! (2007-10-10 08:56:46)
Zb. Antonowicz- privateer:SN61, były produkcji wegierskiej firmy "Ganz Mawag" i uzupełniały tabor PKP w latch powojennych, gdy brakowało lokomotyw spalinowych, liniowych do poc. pasażerskich. Potrafiły pokonąć trasę np. 600 km. Słupsk- Wrocław, czy Szczecin- Kraków w jedną stronę. (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:Jako uzupełnienie dodam tylko że wagony spalinowe (awtomotrisa) SN61 były importowane w latach 1960- 1975 w ilości 250 sztuk. Irinka! dziękuję za Twój wkład i bezinteresowne zaangażowanie w tłumaczeniu moich opisów pod fotografiami. Pozdrawiam serdecznie! (2008-01-27 05:54:21)

Табличка обозначения серии автомотрисы SN61-139 на путях отстоя станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Из этой серии подвижного состава сохранились только несколько штук, можно пересчитать на пальцах одной руки." -- Zbigniew A. (2007-10-09 15:45:32)
Zb. Antonowicz- privateer:Z tej serii pojazdów uchowało się tylko kilka sztuk, liczonych na palcach jednej ręki. (2008-01-27 05:54:21)

Электропоезд EN71-044 компании SKM (Скоростная городская железная дорога) проезжает мимо сортировочной станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:SKM - Szybka Kolej Miejska (в переводе с польского, скоростная городская железная дорога) - городская железная дорога, обслуживающая города Гданьск, Сопот и Гдыню, а также Слупск, Лэнборк, Вэйхэрово и Тчев. (2007-10-11 03:02:05)

Электровоз EP07-400 на ст. Гдыня-Главная со скорым поездом в ночи, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Фото выполнено ночью с повышенной чувствительностью ISO- 400. К сожалению возникли какие-то проблемы со цветопередачей (? prze- - пере-, barwienie - окраска, колорит, цвета) и поэтому решил его опубликовать как черно-белое. Оригинал размещу для сравнения позже." -- Zbigniew A. Фото цветное - [] (2007-10-13 08:27:18)
Ирина:"przebarwienia" - пресыщение цвета (2007-10-15 15:05:10)
Zb. Antonowicz- privateer:Zdjęcie wykonałem w nocy z zwiększona czułością ISO- 400. Niestety powstały przebarwienia i dlatego postanowiłem je opublikować jako czarno- białe. Orginał zamieszczę dla porównania później. (2008-01-27 05:54:21)
Rostislaw:przebarwienie = izmenenije cweta (napr., lin'ka, wycwetanije i t.p.) (2010-01-17 04:48:03)

Тепловоз S200-301 проезжает мимо сортировочной станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"К сожалению, не знаю этой серии локомотивов, ни ее производителя. Может, пользователи Интернета помогут расшифровать? А так на полях добавлю, что разнородность частных перевозчиков на линиях PKP и произвольность в обозначениях локомотивов, подвергает головокружению! Начинаю во всем этом теряться, к сожалению." -- Zbigniew A. (2007-10-11 03:02:05)
Александр:Аналог ЧМЭ3 на колею 1435 производства ČKD. (2007-10-11 11:29:55)
Ирина:"В Польше стал свободный рынок грузовых перевозчиков на железной дороге. Тем самым, вновь возникающие фирмы привлекают локомотивы из Германии, Чехии, Словакии, Беларуси, Украины, России, Румынии и сам Бог знает еще откуда. Это невозможно уследить на текущий период. Лишь на путях видно, что ездит. За минус четыре - прошу прощения. И приветствую! " -- Zbigniew A. (2007-10-12 17:02:37)
Zb. Antonowicz- privateer:Niestety, nie znam tej serii lokomotywy ani jej producenta. Może internauci pomogą to rozszyfrować? A tak na marginesie dodam że róznorodność prywatnych przewoźników na liniach PKP i dowolność w oznaczaniu lokomotyw, przyprawiają o zawrót głowy! Zaczynam w tym się gubić niestety. (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:Dziękuję za rozszyfrowanie serii lokomotywy i informację! (2008-01-27 05:54:21)
М.Шварц:Заснято отлично, но незнание производителей локомотивов, работающих в своей стране - позор. Внимательно надо изучать, прежде чем давать оценки, типа, минус 4! Не голосовал. (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:W Polsce został uwolniony rynek przewoźników towarowych na kolei. Tym samym nowopowstałe firmy sprowadzają lokomotywy z Niemiec, Czech, Słowacji, Białorusi, Ukrainy, Rosji, Rumunii i sam Bóg wie jeszcze skąd. Jest niemożliwością śledzenie tego na bieżąco. Dopiero na torach widać co jeździ. Za minus cztery- przepraszam! I pozdrawiam! (2008-01-27 05:54:21)

Электровоз ET42-047 с грузовым поездом въезжает на сортировочную станцию Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Серия ET42 была произведена заводом в Новочеркасске в количестве 50 штук для PKP. Похоже, была смоделирована на советской серии ВЛ10/ВЛ11, не уверен, какой. Изначально должна была предназначена для 400-километровой линии LHS (шириной колеи 1520 мм). После отказа от электрификации этой линии работают на линиях нормальной колеи (1435 мм). Получили признание за надежность и силу! (2007-10-11 03:02:05)
Ирина:Перевод с дополнениями переводчика LHS, Linia Hutniczo-Siarkowa - "Металлургическо-серная линия", см., например у Дм. Фокина [] Раньше не читала об этой линии, теперь был повод узнать и прочитать. Спасибо, оказалось очень интересно. Линия LHS с колеей 1520 мм к металлургическим заводам, тянется от Хрубешува на границе с Украиной до Олкуша. Ныне называется Linija Hutnicza Szerokotorowa - Линия металлургическая ширококолейная. (2007-10-11 03:02:05)
Zb. Antonowicz- privateer:Seria ET42 wyprodukowana przez zakład w Nowoczerkawsku w ilości 50 sztuk dla PKP. Podobno była wzorowana na radzieckiej serii WŁ10/WŁ11, nie jestem tego pewien. Początkowo miała być przeznaczona na 400 kilometrowej lini LHS (o prześwicie 1520mm) Po zaniechaniu elektryfikacji tej linii pracuje na liniach normalno- torowych. Budzi uznanie za niezawodność i siłę! (2008-01-27 05:54:21)

Электровоз ET42-047 на сортировочной станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Серия ET42 была произведена заводом в Новочеркасске в количестве 50 штук для PKP. Похоже, была смоделирована на советской серии ВЛ10/ВЛ11, не уверен, какой из них. Изначально должна была предназначена для 400 километровой линии LHS (широкой колеи 1520 мм). После отказа от электрификации этой линии работают на линиях нормальной колеи (1435 мм). Получили признание за надежность и силу!" (2007-10-11 03:02:05)
Ирина:LHS - Linia Hutniczo-Siarkowa, "Металлургическо-серная линия". См., например, статью Дм. Фокина [] Линия LHS с колеей 1520 мм к металлургическим заводам, тянется от Хрубешува на границе с Украиной до Олкуша. Ныне Linija Hutnicza Szerokotorowa - Линия металлургическая ширококолейная. (2007-10-11 03:02:05)
Ирина:Согласна, меня уже поправили. LHS начинается в Хрубешуве, а кончается в Домброве-Гурничей (Горной), а не в Олкуше, как я написала. Через Олкуш только проходит. (2007-10-11 17:38:35)
Иван:что ж он такой разрисованный (2007-10-12 13:59:26)
Ирина:"Не знаю, почему графитчики облюбовали себе локомотивы как мольберт для своих работ. Исключительно, что они представляют что-то оригинальное и связанное с искусством. Преимущественно, это мазня, как видите на снимке выше." -- Zbigniew A. У нас также! (2007-10-13 08:29:32)
Zb. Antonowicz- privateer:Seria ET42 wyprodukowana przez zakład w Nowoczerkawsku w ilości 50 sztuk dla PKP. Podobno była wzorowana na radzieckiej serii WŁ10/WŁ11, nie jestem tego pewien. Początkowo miała być przeznaczona na 400 kilometrowej lini LHS (o prześwicie 1520mm) Po zaniechaniu elektryfikacji tej linii pracuje na liniach normalno- torowych. Budzi uznanie za niezawodność i siłę! (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:LHS zaczyna się w Hrubieszowie a kończy w Dąbrowie Górniczej, a nie w Olkuszu jak napisałaś Irinko. Przez Olkusz tylko przechodzi. (2008-01-27 05:54:21)
Zb. Antonowicz- privateer:Niewiem dlaczego graficzarze upodobali sobie lokomotywy jako sztalugi do swoich prac. Wyjątkowo przedstawiają coś orginalnego i związanego z sztuką. Przeważnie są to bohomazy, jak widać na powyższym zdjęciu. (2008-01-27 05:54:21)

Табличка на электровозе ET42-047, сортировочная станция Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Ирина:"Серия ET42 была произведена заводом в Новочеркасске в количестве 50 штук для PKP. Похоже, была смоделирована на советской серии ВЛ10/ВЛ11, не уверен, какой. Изначально должна была предназначена для 400-километровой линии LHS (шириной колеи 1520 мм). После отказа от электрификации этой линии работают на линиях нормальной колеи (1435 мм). Получили признание за надежность и силу!" -- Zbigniew A. (2007-10-11 03:02:05)
Ирина:О линии LHS - Linia Hutniczo-Siarkowa, в переводе с польского "Металлургическо-серная линия" - можно прочитать в статье Дм. Фокина [] Линия LHS с колеей 1520 мм к металлургическим заводам. Ныне называется Linija Hutnicza Szerokotorowa - Линия металлургическая ширококолейная. По словам автора статьи, сокращение LHS осталось, но уже как имя собственное. Полное правильное название - "Ширококолейная линия LHS колеи 1520 мм Хрубешув - Катовице". (2007-10-11 03:02:05)
Zb. Antonowicz- privateer:Seria ET42 wyprodukowana przez zakład w Nowoczerkawsku w ilości 50 sztuk dla PKP. Podobno była wzorowana na radzieckiej serii WŁ10/WŁ11, nie jestem tego pewien. Początkowo miała być przeznaczona na 400 kilometrowej lini LHS (o prześwicie 1520mm) Po zaniechaniu elektryfikacji tej linii pracuje na liniach normalno- torowych. Budzi uznanie za niezawodność i siłę! (2008-01-27 05:54:21)

Будка машиниста паровоза Ty2-1387, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Тендер (бочковой) паровоза Ty2-1387 на станции Хойнице, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Тепловоз ТЭМ2-128 на станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

Тепловоз ST44-613 на станции Зайончково-Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

TomaszSijka:O! Jak milo popatrzec na Gagarina Teraz jestem w Anglii i tu nie ma takich widokow. Przywioze troche zdjec to bede wrzucal. Pozdrawiam! (2007-10-20 18:31:39)

Тепловозы SM42-332 и SM42-305 на станции Зайончково Тчевское, 5.X.2007
Zb. Antonowicz- privateer

Автор:К этой фотографии ещё нет комментариев.

1-25 26-50 ... 501-525 526-550 551-575 576-600 601-625 626-650 651-675 676-700 701-725 726-750 751-775 776-800 801-825 826-850 851-875 876-900 901-925 926-950 951-975 ... 1001-1025 ... 1501-1525 ... 2001-2025 ... 2501-2525 ... 3001-3025 ... 3501-3525 ... 4001-4025 ... 4501-4525 ... 5001-5025 ... 5501-5525 ... 6001-6025 ... 6501-6525 ... 7001-7025 ... 7501-7525 ... 7751-7775 7776-7787


TopListRambler's Top100 Service © 1995-2024, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
Powered by Muralista · К началу страницы